ENTREVISTA
¿Ha sido muy dura la experiencia de escribir este libro?
Basim Yoni:
Para escribir el libro tenía que recordar los acontecimientos tal y como ocurrieron,
con el mínimo detalle, para transmitir la realidad. Recordarlo fue doloroso para
mí, algunas veces, sentí mucho miedo, como si estuviera viviendo todo aquello en
la actualidad.
¿Hay algo que hayas preferido no contar en el libro?
Basim Yoni:
Sí, hay historias y detalles tan horribles o más que los citados en el libro que
preferí no contar, porque sino, el libro se convertiría en algo difícil de digerir
e insoportable por la cantidad de dolor y terror que hubiera contenido.
¿Cómo es posible que un artista como tú, que recibe un premio de Sadam Husein y
que decora los palacios de su hijo, pase por la
cárcel y sea amenazado constantemente?
Basim Yoni:
Durante el régimen de Sadam, nadie en el país estaba a salvo. A cualquiera le
podía tocar la cárcel, la
tortura o la
pena de muerte. Muchos de los ejecutados
estaban calificados antes de héroes y patriotas. Sadam ejecutó a su propio yerno
y a su primo que se consideraban como símbolos de su régimen. O sea, mi caso no
era una excepción sino lo habitual para aquél régimen.
¿Podríamos comparar las matanzas de la época de Sadam con las de otras épocas, como
las de Hitler?
Basim Yoni:
Yo creo que todas las
dictaduras del mundo se parecen en lo que respecta a sus
instrumentos, estrategias y objetivos: se basan esencialmente en la centralización
del poder y la represión.
Tal vez la diferencia residiría en el número de víctimas
y el tiempo que ha durado el régimen dictatorial en un país u otro. O sea, la diferencia
es más bien cuantitativa.
Entonces podríamos decir que desde el punto de vista de los civiles, ¿todas las
guerras son iguales?
Basim Yoni:
Sean cuales sean las
causas de una guerra, sus objetivos o el lema bajo el cual
se lleva a cabo, lo cierto es que todas, sin excepción, no hacen más que causar
la destrucción. Nadie gana en una guerra, porque provoca dolor y pérdidas para todas
las partes.
¿Y qué se siente cuando se descubre que Estados Unidos ha practicado torturas contra
civiles, igual que hizo en el régimen de Sadam?
Basim Yoni:
Pensábamos que nuestro país no podía vivir represión e injusticia peor que lo
que le infligió Sadam, pero lo que hicieron los estadounidenses fue, además de injusto
e humillante, muy decepcionante, ya que se trata de una nación que pretende ser
civilizada y respetuosa de los derechos humanos. Ahora, los iraquíes tienen claro
que los que pusieron a Sadam al mando de Iraq, ahora están terminando lo que habían
empezado hace tres décadas: machacar aún más al pueblo iraquí. En realidad, para
ellos no se trata ni de derechos humanos ni nada del estilo, se trata puramente
de
política e intereses en la zona, las vidas y la dignidad de los iraquíes no les
importan ni de lejos.
¿Qué piensas cuando ves el estado actual de Iraq?
Basim Yoni:
Experimentamos muchos tipos de dolor antes, pero el actual los supera todos, y
de lejos.
el control
del mundo del arte era sistemático en tiempos de Sadam, todo lo que creaban los
artistas tenía que verter en la ideología del regimen y, claro está, no había lugar
para el arte de la protesta o de la crítica
¿Te atreverías a hacer un pronóstico de lo que ocurrirá con Iraq en los próximos
años?
Basim Yoni:
Creo que la situación va a empeorar, porque las partes en conflicto tienen objetivos
totalmente opuestos, y por ello, se han preparado para un largo enfrentamiento.
Pero al final, en cuanto se hayan retirado los ocupantes, todos los iraquíes, juntos,
destruirán el muro que creó la ocupación entre ellos a lo largo de esos últimos
años y echarán toda la culpa de esa etapa sangrienta a los ocupantes.
Basim, el libro también sirve para hacer reflexionar que la religión no tiene nada
que ver con ser extremista o radical. Cada uno lleva a cabo la interpretación que
le conviene de los textos religiosos. ¿Estás de acuerdo?
Basim Yoni:
La religión no deja de ser una teoría como las demás teorías; aunque las religiones
nos dan respuestas sobre las preguntas eternas sobre la creación del universo, la
existencia, etc., no dejan de ser teorías que, a la hora de su práctica, obedecen
a la naturaleza de la sociedad en la que se practican, a los intereses de los distintos
grupos sociales que constituyen esa sociedad, a las interpretaciones distintas que
se hacen de los textos sagrados, en función de muchas variables (intereses, educación,
psicología, condiciones sociales, demagogia...).
Lo que quiero decir es que, como
en algunas ideologías, el problema está en la práctica, no en la teoría.
¿Cuál fue el momento más duro para ti de tu huida de Iraq?
Basim Yoni:
Fue en las fronteras con Jordania, el miedo de que me devuelvan a Iraq. Pero no
fue la única vez, he tenido muchos momentos duros y el miedo sigue persiguiéndome
hasta hoy en día, aunque de otras maneras.
En tu huida te encontraste con
tráfico de obras de arte antiguas y valiosas. ¿Crees
que es esto una realidad de muchos países en guerra?
Basim Yoni:
Tal vez, además, la guerra de Iraq no fue una guerra normal: fue una cadena de
sufrimientos por el terror del régimen hacia los iraquíes durante 30 años, las diversas
guerras y el embargo económico. En esas circunstancias, no sólo se traficó con las
obras de arte del país, sino también con su dolor, su historia, sus diferentes artes
y con las personas mismas.
¿No se está traficando con las vidas humanas, por parte
de los ocupantes, por intereses económicos y geoestratégicos?
La verdad es que sí. Podrías decirnos cómo te acogió España cuando entraste desde
Marruecos.
Basim Yoni:
Me acogió como a cualquier sin papeles.
¿Has conseguido que tu obra artística sea reconocida en España?
Basim Yoni:
Tras la publicación del libro “Yo
luché junto a Sadam”, pude exponer mi obra en
el Ateneo de Madrid.
¿A través de la pintura has sentido que reducías el sentimiento de dolor por la
guerra o la dictadura?
Basim Yoni:
No, todo lo contrario. Allí no podía pintar lo que quería, había una fuerte
censura
sobre el arte en general, y, al pintar, no podía salir de temáticas fijadas por
ellos. Y eso era doloroso y frustrante.
Entonces la censura, obviamente, era fuerte…
Basim Yoni:
Sí, el control del mundo del arte era sistemático en tiempos de Sadam, todo lo
que creaban los artistas tenía que verter en la ideología del regimen y, claro está,
no había lugar para el arte de la protesta o de la crítica. Censuraban hasta nuestros
sueños.
¿Y los iraquíes podían conocer el arte de fuera del país a través de televisión
o prensa?
Basim Yoni:
Por supuesto. Iraq es un país famoso por la cantidad de artistas que tiene, en
todos los campos del arte, y es pionero en el Mundo Árabe en este ámbito. Y muchos
artistas iraquíes estudiaron en Occidente y estuvieron influenciados por el arte
occidental. Aún más, en la academia de las artes y el instituto de bellas artes
(que llevan funcionando más de 50 años), se estudian todas las corrientes artísticas
internacionales.

Y hoy día, a pesar de la situación difícil que viven los iraquíes, se organizan
frecuentemente encuentros de poesía, teatro, exposiciones de pintura de tal o tal
artista. La vida artística sigue siendo activa allí.
Basim, muchas gracias por hablar con nosotros sobre tu libro y sobre la realidad
de Iraq.
Basim Yoni:
Gracias a vosotros por vuestro interés.
Manel Haro ©
www.ciberanika.com
Enlaces Relacionados
Ficha "Yo luché junto a Sadam" en Anika Entre Libros
Obra y Exposiciones de Basim Yoni en artelista
RESPONSABILIDADES: En esta
web no existe ningún tipo de copia literal por parte de Anika a menos que le hayan
dado permiso para su uso autores o editoriales, o que no pertenezca a las propias
fichas personales de libros de leídos de la webmaster. Anika es creadora y dueña
única de los argumentos y opiniones de "Anika Entre Libros" firmados por ella, y
por ello decide hacer públicos sus propios textos. Si alguien quiere utilizar cualquier
parte de esta web póngase en contacto con ella. Del resto de la web, críticas y
opiniones, se responsabilizan sus autores, así como de las opiniones personales
vertidas por sus colaboradores, entrevistados, articulistas y foreros.
Respeta la propiedad intelectual,
respeta el trabajo de los demás. |
Dirección
y diseño web (webmaster) ANIKA
UTOPIASOFT.NET
© www.ciberanika.com |